แฟ้มประวัติ摆摆รูปถ่ายบล็อกรายการ เครื่องมือ วิธีใช้

บล็อก


22 กันยายน

欧行漫记(十四)

骑车上班

在中国,穿着西装骑自行车在大街上飞奔是丢面子的事情。而在阿姆斯特丹,满街都是衣冠楚楚的飚车人。我今天要还同事车,所以骑他的车。不仅高,而且没有刹车。要刹车的话只能反向蹬踏板。简直是古怪之极。

今天是第一天骑车上班,也是DEBRAUW搬新办公室的第一天。凭着记忆找到了新办公室,一幢奇形怪状的大楼,还叫ROCK。老办公室的门禁卡用不了,新的卡还没有发下来,弄了张临时卡进去了。完全不可思议的是上周还是一个完全混乱的工地,现在就干干净净的,一点装修的异味都没有。

我的办公室在16楼16室,和合作律师Geerte一个房间。这个名字很难发音,还要用小舌音。反正用了很久才发清楚。不过比起我的名字来,这个算简单的。

不知道为什么欧洲人都那么笨,YU和Q都不会发。发出来的音简直是及其有创意,什么KEEPING,JIPING,HEPING,几乎每个人都要问这个问题。麻烦死了。又不想取个英文名字。张丽君曾经帮我取了个英文名KYLE。不过来这里后,一个荷兰朋友说这是奥地利农民的名字,于是打死不用了,另外中国人取个外国名字,不伦不类。外国人读不清楚,让他们练习去。以后也让他们都把中文当国际语言来学。

另外一个就是解释姓和名的问题。不过我耐性好,有问必答。不仅告诉姓和名的区别,还另外教授在姓前加“小”和“老”的区别。欧洲人还是需要教育的,别看他们英语说的溜。不光是语言的问题,还有历史事实的问题,甚至还要教他们不要被新闻误导,需要有自己的独立判断。前几天给意大利的律师说西藏问题,就费了两个小时的口舌,从西藏的历史说到现在。当然最后我的结论点是,西藏是中国的一个省,历史是统治者的历史,看历史问题要有个人在充分信息基础上独立的思考和分析。意大利律师然。

今天确实头疼,好久没有正经工作了。半路看了个戴姆勒、德国政府和法国政府的优先购买权合同,还涉及到德国的有限合伙企业,以及间接收购下的要约收购豁免问题。如果只是要约收购豁免,还比较简单,不过要从这些合同中找到理由,就头大了。所以虽然我的办公室视野非常棒,也没有心情去仔细欣赏。一到六点,就迫不及待地抛下Geerte骑车飞奔回家了。

ข้อคิดเห็น (7)

โปรดรอสักครู่...
ขออภัย ข้อคิดเห็นที่คุณป้อนยาวเกินไป โปรดย่อให้สั้นลง
คุณไม่ได้ป้อนข้อมูลใดๆ โปรดลองอีกครั้ง
ขออภัย เราไม่สามารถเพิ่มข้อคิดเห็นของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง
ในการเพิ่มข้อคิดเห็น คุณต้องได้รับการอนุญาตจากผู้ปกครองของคุณ ร้องขอการอนุญาต
ผู้ปกครองของคุณได้ปิดการแสดงข้อคิดเห็น
ขออภัย เราไม่สามารถลบข้อคิดเห็นของคุณได้ในขณะนี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง
คุณแสดงข้อคิดเห็นเกินขีดจำกัดสูงสุดที่สามารถทำได้ในหนึ่งวันแล้ว โปรดลองอีกครั้งในอีก 24 ชั่วโมง
บัญชีของคุณถูกปิดใช้งานการแสดงข้อคิดเห็น เนื่องจากระบบของเราพบว่าคุณอาจกำลังสแปมผู้ใช้รายอื่น หากคุณมั่นใจว่าบัญชีของคุณถูกปิดใช้งานอย่างไม่ถูกต้อง โปรดติดต่อ ฝ่ายสนับสนุน Windows Live
ดำเนินการตรวจสอบความปลอดภัยทางด้านล่างเพื่อให้การแสดงข้อคิดเห็นของคุณเสร็จสมบูรณ์
อักขระที่คุณป้อนในการตรวจสอบความปลอดภัยต้องตรงกับอักขระในรูปภาพหรือเสียง

ในการเพิ่มข้อคิดเห็น ให้ลงชื่อเข้าใช้ด้วย Windows Live ID ของคุณ (หากคุณใช้ Hotmail, Messenger หรือ Xbox LIVE คุณมี Windows Live ID อยู่แล้ว) ลงชื่อเข้าใช้


หากยังไม่มี Windows Live ID ลงทะเบียน

yao luเขียน:
你干脆改叫“极品”得了,哈哈,极品,男。
21 ต.ค.
沫儿 白เขียน:
靠,扎扎,我怎么会有北京口音,我那时一腔纯正的东北大茬子口音啊
25 ก.ย.
Justin shuเขียน:
摆摆,流水帐,需要附几张照片什么的,让我们透过平实的文字直观感受异域风情
25 ก.ย.
Justin shuเขียน:
白沫儿有北京口音,还得交老外方言
25 ก.ย.
lilyเขียน:
猪 我行程早就放空间里面了 你来不来啊 等我走了就不好联系了
24 ก.ย.
jingleเขียน:
我倒是习惯穿正装骑自行车,高跟鞋还方便单脚撑住,只可惜穿不了裙子
24 ก.ย.
沫儿 白เขียน:
哈哈,奥地利农民多好啊 不过你那破名字是挺难发音的,要是我去了 “白沫儿”,肯定一教人家就会了
22 ก.ย.

การติดตามข้อมูล

URL การติดตามข้อมูลสำหรับข้อมูลนี้คือ:
http://fishontree.spaces.live.com/blog/cns!AC51D23B0CE1B7E7!2261.trak
เว็บล็อกที่อ้างอิงข้อมูลนี้
  • ไม่มี